fredag 21 maj 2010

Nya Argus' "svenska"

Man behöver inte besudla sig med tidskriften "Nya Argus" som tryckalster. Den publicerar sina favoritartiklar elektroniskt och man kan därför syna språket i Nya Argus.

Om man orkar kan man tillgodogöra sig redaktionssekretarens ("Yasmins") pekoralistiska uppsats i nummer 3/2010 - där t.ex. "romanfigurer" med en anglicism kallas "karaktärer".

Tom Östling - f.d. chefredaktör - skriver ytterst otillfredsställande svenska i nummer 4/2010:

"Ombord på sitt specialtåg mellan S:t Michel och Helsingfors infann sig stunder av ro." (Han skriver på detta ställe om Gustaf Mannerheim, fast det verkar som om han menade "stunder"!)

Erik Wellander citerade redan 1939 en (annan) undermålig uppsats:

"Vansinnig och omgiven av dåliga rådgivare kan jag ej annat än beklaga Erik XIV."

Detta parodiska brott mot subjektsregeln skulle Henrik Meinander aldrig tillåta sig.
Inte jag heller.